Уильям Фолкнер. Авессалом, Авессалом! - I
4 >
стоящего на страже своей девственности, а со слишком высокого стула, на
котором она казалась распятым ребенком, поверх смутно белеющего треугольника
кружев вокруг шеи и на запястьях на Квентина смотрело бледное изможденное
лицо и звучал голос -- он не умолкал, а лишь на время исчезал, но после
долгих пауз приходил обратно, подобно ручейку или струйке воды, что течет от
одной кучки сухого песка к другой, между тем как призрак с сумрачной
покорностью размышлял о том, что вот он вселился только в голос, а любой
другой, более удачливый его собрат наверняка бы захватил весь дом. Из
беззвучного удара грома он (человек-лошадь-демон) внезапно врывался в
пейзаж, мирный и благопристойный, словно получившая премию на школьном
конкурсе акварель; от его одежды, волос и бороды все еще исходил слабый
запах серы, за ним виднелась свора черномазых -- дикие звери, которых
только-только обучили ходить вертикально подобно людям, -- в позах диких и
непринужденных, и среди них, словно закованный в цепи, мрачный, измученный,
оборванный француз-архитектор. Недвижимый, бородатый, всадник сидел, вытянув
вперед руку ладонью вверх, а за ним молча топтались черномазые и пленный
архитектор, держа в руках топоры, кирки и лопаты -- парадоксально бескровное
оружие мирного завоеванья. Потом в долгом неудивленье Квентин, казалось,
увидел, как они внезапно заполонили сто квадратных миль безмятежной и
потрясенной земли, яростно вырвали из беззвучного Ничто дом и регулярный
сад, словно карты на стол, швырнули их под вытянутую вперед недвижимую
державную руку -- и тогда возникла {Сатпенова Сотня, Да Будет Сатпенова
Сотня}, как в незапамятные времена {Да Будет Свет}. Вслед за тем слух его
как будто смирился, и теперь он, казалось, стал слушать двоих разных
Квентинов -- того Квентина Компсона, который готовился поступить в Гарвард на
Юге, глубоком Юге, мертвом с 1865 года и населенном болтливыми негодующими
растерянными призраками; он слушал -- вынужден был слушать -- одного из этих
призраков, который даже еще дольше, чем все остальные, отказывался
утихомириться и толковал ему о старых призрачных временах, и другого
Квентина Компсона, который был еще слишком молод, чтобы заслужить честь
стать призраком, но все равно обреченного им стать, ибо он, как и она,
родился и вырос на Юге, -- двоих разных Квентинов, которые теперь
