Джон Фаулз. Коллекционер - I

2 >

     Когда она приезжала из частной школы домой на каникулы, я мог видеть ее
чуть не каждый день: дом их стоял через  дорогу,  прямо  против  топ"  крыла
Ратуши, где я работал. Она то и дело мчалась  куда-то,  одна  или  вместе  с
сестренкой, а то и с какими-нибудь молодыми людьми. Вот это мне  было  вовсе
не по вкусу. Иногда выдавалась минутка, я отрывался от  своих  гроссбухов  и
папок, подходил к окну и смотрел туда, на их дом, поверх матовых стекол, ну,
бывало, и увижу ее. А  вечером  занесу  это  в  дневник  наблюдений.  Сперва
обозначал ее индексом  "X",  а  после,  когда  узнал,  как  ее  звать,  "М".
Несколько раз встречал на улице, а как-то стоял прямо за  ней  в  очереди  в
библиотеке на Кроссфилд-стрит. Она и  не  обернулась  ни  разу,  а  я  долго
смотрел на ее затылок, на волосы, заплетенные в длинную косу, очень светлые,
шелковистые, словно кокон  тутового  шелкопряда.  И  собраны  в  одну  косу,
длинную, до пояса. То она ее на грудь перекидывала, то снова на спину. А  то
вокруг головы укладывала. И пока она не стала гостьей здесь,  в  моем  доме,
мне только раз посчастливилось увидеть эти волосы свободно рассыпавшимися по
плечам. У меня прямо горло перехватило,  так  это  было  красиво.  Ну  точно
русалка.
     А в другой раз, в субботу, я поехал в  Музей  естественной  истории,  в
Лондон, и мы возвращались в одном вагоне. Она  сидела  на  третьей  от  меня
скамейке, ко мне боком, и читала, а я целых полчаса на нее смотрел. Смотреть
на нее было для меня ну все равно как  за  бабочкой  охотиться,  как  редкий
экземпляр  ловить.  Крадешься  осторожненько,  душа  в   пятки   ушла,   как
говорится... Будто перламутровку {Перламутровка (Great Spangled Fritillaria)
- крупная бабочка красивой перламутровой окраски.} ловишь. Я хочу сказать, я
о  ней  думал  всегда  такими  словами,  как  "неуловимая",  "ускользающая",
"редкостная"... В ней была какая-то утонченность, не то что в  других,  даже
очень хорошеньких. Она была - для знатока. Для тех, кто понимает.
     В тот год, когда она еще в школу уезжала, я не знал,  кто  она  и  что.
Только фамилию отца - доктор Грей, да еще как-то слышал, говорили на встрече
секции жесткокрылых, что вроде мать у нее попивает. И правда,  раз  встретил
ее мамашу в магазине, слышал, как она с продавцом  разговаривает  -  голосок
жеманный, футы ну-ты, тон барский, и видно  сразу,  из  тех,  кто  не  дурак
выпить: штукатурка с лица чуть не валится и всякое такое.
     Ну а потом в  нашей  городской  газете  напечатали,  что  она  получила

Следующая

2 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!