Уильям Фолкнер. Деревушка - КНИГА ПЕРВАЯ

11 >

здорово  живешь,  убирает  тебе урожай, можно, по крайней мере, его кормить,
пока он работает... Обожди-ка, - вдруг сказал он. - Сто чертей, да и того-то
делать не придется, я просто подброшу ему на порог охапку трухлявых дранок и
спички  назавтра,  как  он  управится  с  окучиванием,  и он поймет, что его
песенка  спета  и  что  ему ничего не остается, кроме как снова собираться в
дорогу.  Так  он  уедет  на два месяца раньше, меньше возьмет в лавке, а нам
нужно  будет  только  нанять  поденщиков,  чтобы  собрали  его урожай. - Они
пристально  глядели  друг  другу  в глаза. Для одного дело было уже сделано,
закончено,  он видел воочию его результаты, хотя сейчас, когда он говорил об
этом,  до  конца  оставалось  еще  добрых  полгода.  -  Сто чертей, куда ему
деваться! Он и не пикнет! Не посмеет!
     -  Гм,  -  сказал  Билл.  Он  вынул  из  кармана  расстегнутого  жилета
прокуренную  тростниковую  трубку  и  принялся ее набивать. - От таких лучше
подальше держаться.
     - Ладно, - сказал Джоди. Он достал зубочистку из фарфоровой коробочки и
откинулся  на спинку стула. - Конюшни поджигать никому не позволено. А ежели
кто охоч с огнем баловаться, поделом ему, пускай на себя пеняет.
     Он не поехал заключать контракт ни завтра, ни послезавтра. Но на третий
день,  после  полудня, привязав свою чалую лошадь к столбу галереи, он сидел
за  конторкой  в задней комнате лавки, ссутулившись, сдвинув черную шляпу на
затылок,  положив на бумагу темную мохнатую руку, неподвижную и тяжелую, как
окорок,  и,  зажав  перо  в  другой,  своим неуклюжим, медленным размашистым
почерком  писал  контракт.  А  через  час, с контрактом в кармане, аккуратно
промокнув  и  сложив  бумагу, он был уже в пяти милях от деревни и остановил
лошадь  на  дороге,  заметив  фургончик.  Видавший виды фургончик был покрыт
засохшей  зимней  грязью  и  запряжен  парой  косматых  лошадок,  пугливых и
беспокойных,  как  горные  козлы,  и  почти  таких  же  малорослых.  В задке
фургончика была установлена железная будка, с виду настоящая собачья конура,
разрисованная  под  домик,  и  в каждом нарисованном окошке над нарисованною
швейной  машиной  застыло  в  глуповатой улыбке нарисованное женское лицо, и
Уорнер,  огорошенный  и  растерянный,  уставился  на  владельца  фургончика,
который приветливо осведомился:
     - Я слышал, Джоди, у вас новый арендатор?
     -  Сто  чертей!  -  сказал  Уорнер.  -  Да  неужто  он и вторую конюшню
подпалил? Его раз поймали, а он снова за свое?

Следующая

11 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Реклама: