Уильям Фолкнер. Деревушка - КНИГА ПЕРВАЯ
19 >
- Здрасьте, - сказал Сноупс.
- Вот надумал заехать, узнать, что вы тут решили, - сказал Уорнер все
еще слишком громко, словно не мог совладать со своим голосом. "Ладно уж, не
до этого", - подумал он и сразу мысленно зачертыхался, словно спохватившись,
что тут ни на минуту отвлечься нельзя, а то бог знает, чем дело кончится.
- Я, пожалуй что, останусь, - сказал Сноупс. - Правда, дом под
свинарник и то не годится. Ну да как-нибудь управимся.
- Как это так! - сказал Уорнер. Нет, не сказал, крикнул, ему уже было
все равно; и вдруг замолчал. Он перестал кричать и вообще замолчал, потому
что сказать было нечего, хотя в голове у него быстро промелькнуло: "О черт,
сказать им: "Проваливайте отсюда" - боюсь, а куда их денешь, - некуда мне их
девать, и арестовать его за поджог конюшни не смею, боюсь, он и меня
подпалит". Сноупс уже снова отвернулся было к загородке, когда Уорнер
наконец заговорил. Теперь он стоял к Уорнеру боком и глядел на него не то
чтобы вежливо или хотя бы терпеливо, а просто выжидающе. - Ладно, - сказал
Уорнер. - Мы еще поговорим насчет дома. И отлично столкуемся. Вот увидите.
Ежели что не так, вам только нужно прийти ко мне в лавку. Впрочем, и ходить
незачем: вы только дайте мне знать - и я сам мигом сюда приеду. Поняли? Все,
решительно все, что вам не понравится...
- Я с кем угодно могу столковаться, - сказал Сноупс. - Я столковался с
пятнадцатью, а может, и с двадцатью разными хозяевами с тех пор, как арендую
фермы. А ежели не могу столковаться, то ухожу. Больше вам от меня ничего не
надо?
"Ничего, - подумал Уорнер. - Ничего". Он ехал назад через двор, через
все это захламленное запустение, по вытоптанной земле, с рубцами золы,
обуглившихся головешек и закоптелых кирпичей - в тех местах, где ставили
раньше бельевые баки или шпарили свиные туши. "Лучше бы у меня ничего не
было, кроме той малости, без которой никак не обойтись", - подумал он. Он
снова услышал скрип колодезного блока. На этот раз скрип не смолк, когда
Уорнер проезжал мимо, и два широких лица - одно неподвижное, другое мерно,
как метроном, поднимавшееся и опускавшееся в лад скрипучей жалобе колодца, -
снова медленно повернулись, словно на одном шарнире, а Уорнер обогнул дом и
снова оказался на едва приметной дорожке, шедшей к зияющей дыре ворот,
которые, он знал это, и в следующий раз, когда он приедет сюда, будут
валяться в траве. Контракт все еще лежал у него в кармане, этот контракт он
