Уильям Фолкнер. Деревушка - 2
27 >
и лошадей-то своих никогда не было, и стреляет ему в ногу. Ясное дело, это
его озлобило. А потом другая история - с тещей полковника Сарториса, миссис
Розой Миллард. Эб вошел с ней в долю, и они вместе торговали лошадьми и
мулами, честно-благородно, не собираясь никого обижать, ни северян, ни южан,
и на уме у него были только лошади да барыш, до тех пор, покуда миссис
Миллард не застрелил этот малый, который величал себя майором Грамби, и
тогда сын полковника, Баярд, и дядюшка Бэк Маккаслин вместе с одним
черномазым поймали Эба в лесу, и что-то там было такое - привязали его к
дереву или еще к чему и, может, даже всыпали ему хорошенько вожжами, а то и
горячими шомполами, хотя все это только слухи. Так или иначе, а только после
этого Эб забыл свою верность Сарторисам, и я слышал, будто он долгонько
прятался в холмах, покуда полковник Сарторис не занялся строительством своей
железной дороги, так что Эб мог выйти без опаски. Ну, и это озлобило его еще
посильнее. Ему оставалось только одно - снова приняться за барышничество. И
тут он нарвался на Пэта Стэмпера. И Пэт живо отбил у него охоту к этому
делу. И уж тут он вконец осатанел.
- Так вы, значит, говорите, что они с Пэтом Стэмпером сшиблись лбами и
он еще после этого ноги унес? - сказал кто-то. А Стэмпера здесь знали все.
Он стал легендой, хоть и был еще жив, легендой не только в этих краях, но и
во всем Северном Миссисипи и Западном Теннесси - большой, грузный человек, в
светлой широкополой дорогой шляпе, с холодными синеватыми, как лезвие нового
топора, глазами: он разъезжал в фургоне, где у него лежала палатка, и ставил
лошадь
против лошади, как картежник ставит карту против карты, столько же ради
удовольствия одержать верх над достойным противником, сколько ради самого
выигрыша, и ему помогал негр-конюх, артист в своем деле, такой же, как,
скажем, скульптор в своем, который мог взять любого одра, в чем только душа
держится, увести его в пустой сарай или в другое место, все равно куда, были
бы только четыре стены, а потом, с ловкостью фокусника, вывести оттуда
такого коня, что и родная мать, кобыла, его бы не узнала, не то что прежний
хозяин; и действовали они, Стэмпер и негр, в каком-то нерушимом согласии,
словно единый ум, против которого бессильны простые смертные, потому что они
могли при этом действовать порознь, в разных местах, орудуя двумя парами
ловких рук.
- Нет, ему еще больше посчастливилось, - сказал Рэтлиф. - Он остался
