Уильям Фолкнер. Деревушка - 2
280 >
Оба дела - Армстид против Сноупса и Талл против Экрема Сноупса (да и
вообще против всех Сноупсов и даже против Уорнера, которого, как знала вся
деревня, обозленная жена Талла тоже старалась запутать) по взаимной
договоренности сторон слушались в суде другого округа. Вернее - по
договоренности трех сторон, потому что Флем Сноупс наотрез отказался
признать иск, сплюнув в сторону, невозмутимо заявил: "Это не мои лошади",- и
снова принялся строгать свою дощечку, а смущенный и растерянный шериф стоял
перед прислоненным к стене стулом, держа в руках повестку, которую он
пытался вручить.
- А какой был бы прекрасный случай для этого сноупсовского семейного
адвоката,- сказал Рэтлиф, когда узнал обо всем.- Как бишь его... Ну этот
отец-молодец, этот Моисей, у которого полон рот всяких прибауток, а за штаны
цепляется множество сыновей, неизвестно откуда взявшихся. Просто
удивительно, как это получается - мне бесперечь твердят об этих людях, а я
все не могу запомнить имен. Словом, этот А. О. Вечно у него не хватает
терпения обождать. Может, во всей его практике это была бы единственная
тяжба, где простофиля клиент не стал бы вмешиваться и затыкать ему рот, и
только сам судья имел бы право сказать ему: "Заткнись".
Так что ни коляски Уорнера, ни фургончика Рэтлифа не было среди потока
фургонов, повозок, верховых лошадей и мулов, который хлынул к Уайтлифской
лавке, что в восьми милях от поселка, не только с Французовой Балки, но и
отовсюду, так как к этому времени то, что Рэтлиф назвал "техасской
болезнью", эта пятнистая порча, эта лавина бешеных, неуловимых лошадей,
разлилась на двадцать, а то и на тридцать миль окрест. И когда начали
подъезжать люди с Французовой Балки, около лавки уже стояло десятка два
фургонов с выпряженными и привязанными к задним осям лошадьми и еще вдвое
больше оседланных лошадей и мулов стояло в ближней рощице, и заседание
решено было перенести из лавки под соседний навес, куда осенью свозили
хлопок. Но к девяти часам оказалось, что все желающие не поместятся даже под
навесом, и заседание снова перенесли, теперь уж прямо в рощу. Лошади, мулы и
фургоны были убраны оттуда; из сарая притащили единственный стул, колченогий
стол, толстую Библию, которой, судя по ее виду, часто и с любовью
пользовались, как старым, но безотказным инструментом, календарь и подшивку
"Законодательных постановлений штата Миссисипи" за 1881 год с
