Уильям Фолкнер. Святилище - III

23 >

     - Хорес, это Гоуэн Стивенс, - представила она. - А это мой брат.
     - Здравствуйте, сэр, - сказал Гоуэн. Отрывисто, крепко и небрежно пожал
руку Хореса. В эту минуту вошел мальчик, Бенбоу Сарторис, племянник Бенбоу.
     - Я слышал о вас, - сказал Стивенс.
     - Гоуэн учился в Виргинии, - сказал мальчик.
     - Да-да, - сказал Бенбоу, - Я слышал.
     - Благодарю, - сказал Стивенс. - Не все же могут учиться в Гарварде.
     - Благодарю вас, - сказал Бенбоу. - Я окончил Оксфорд.
     -  Когда  Хорес  говорит,  что  окончил  Оксфорд,   все   думают,   что
миссисипский университет, - сказала мисс Дженни, - а он имеет в виду  совсем
другой.
     - Гоуэн часто ездит в Оксфорд, - сказал мальчик. - У него там  девушка.
Он ходит с ней на танцы. Правда, Гоуэн?
     - Верно, приятель, - ответил Стивенс. - Рыжая.
     - Помолчи, Бори, - велела Нарцисса мальчику и взглянула на брата. - Как
там Белл и Маленькая Белл? - Она хотела добавить еще что-то, но  сдержалась.
Однако продолжала глядеть на Хореса, взгляд ее был серьезным, пристальным.
     - Если ты все ждешь, что Хорес уйдет от Белл, он это сделает, - сказала
мисс Дженни. - Когда-нибудь сделает. Только Нарцисса не будет  удовлетворена
даже тогда, - заметила она. - Некоторым женщинам не хочется,  чтобы  мужчина
женился на той или другой женщине. Но если  он  вдруг  бросит  ее,  все  эти
женщины вознегодуют.
     - Помолчите и вы, - сказала Нарцисса.
     - Да-да, - сказала мисс Дженни. - Хорес давно уже рвет уздечку. Но  ты,
Хорес, рвись не слишком сильно, возможно, другой ее конец не закреплен.
     Из столовой донесся звон колокольчика. Стивенс  и  Бенбоу  одновременно
шагнули к спинке кресла мисс Дженни.
     - Позвольте мне, сэр, - сказал  Бенбоу.  -  Поскольку,  кажется,  гость
здесь я.
     - Будет тебе, Хорес, - сказала мисс Дженни. - Нарцисса, не  пошлешь  ли
на чердак за дуэльными пистолетами, они там, в сундуке. -  И  повернулась  к
мальчику. - А ты беги, скажи, чтобы завели музыку и поставили две розы.
     - Какую музыку завести? - спросил мальчик.
     - Розы на столе есть, - сказала Нарцисса. - Их прислал Гоуэн.  Пойдемте
ужинать.
 
     Бенбоу и мисс Дженни  наблюдали  в  окно  за  гуляющей  в  саду  парой.
Нарцисса была по-прежнему в белом платье, Стивенс - в спортивном  костюме  и
синем пиджаке.
     - Этот виргинский джентльмен поведал  нам  вчера  за  ужином,  что  его
научили  пить  по-джентльменски.  Опустите  в  алкоголь  жука,  и  получится
скарабей; опустите в алкоголь миссисипца, и получится джентльмен...

Следующая

23 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!